MODE D’EMPLOILIFEPAK® 15 MONITEUR/DÉFIBRILLATEUR
1-4Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Usage prévuUsage prévuLe moniteur/défibrillateur LIFEPAK15 doit être utilisé par du personnel mé
4-54Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance ETCO2Le tracé de CO2 est comprimé (affiché à une vitesse de balayage de 12,5 mm/se
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-55Perte de la fonction des voies aériennes• Emplaceme
4-56Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance ETCO2Le message PURGE LIGNE FILTRE CO2 s’affiche et la forme d’onde indique « ---
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-57Remarque : Pour limiter les risques de relâchement
4-58Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance de la pression invasiveSurveillance de la pression invasive Usage prévuLe moniteur
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-59Surveillance PIDeux canaux sont disponibles pour la
4-60Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance de la pression invasiveFonctionnement de la surveillance de la PILa surveillance d
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-615. Utiliser le sélecteur de NAVIGATION RAPIDE pour
4-62Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance de la pression invasiveNettoyage Les capteurs de PI sont conçus pour un usage uniq
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-63Tracé résonnant. Tubes trop longs • Utiliser des tu
PRÉFACE1©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 151-5Modes de fonctionnementLe moniteur/défibrillateur LIFEPAK
4-64Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance de la pression invasivePour consulter les Conseils généraux de dépannage, se repor
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-65Surveillance continue de la températureUsage prévuL
4-66Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance continue de la températureFonctionnement de la surveillance de températureLa sonde
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-67Appareil de surveillance de températureLes accessoi
4-68Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance continue de la température5. Utiliser l’étiquette par défaut TEMP ou sélectionner
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-69Le message VÉRIFIER CAPTEUR s’affiche et la forme d
4-70Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Signes vitaux et tendances du segment STSignes vitaux et tendances du segment STUsage prévuLa f
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-71Fonctionnement des tendances des signes vitauxChaqu
4-72Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Signes vitaux et tendances du segment STFonctionnement des tendances du segment STLes mesures d
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-73Figure 4-18 Graphique de tendance du segment STCe
4-74Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Signes vitaux et tendances du segment STAffichage et impression des graphiques de tendanceLe gr
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-75Éléments à prendre en compte lors de la surveillanc
©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-15THÉRAPIECe chapitre décrit les différentes thérapies patient.Ave
THÉRAPIE5©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-3Avertissements et précautions d’ordre général concernant
5-4Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Avertissements et précautions d’ordre RISQUES DE BRÛLURES CUTANÉESPendant la défibrillation ou l
THÉRAPIE5©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-5Placement des électrodes de thérapie et des palettes sta
5-6Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Placement des électrodes de thérapie Placement antéro-postérieurLe placement antéro-postérieur e
THÉRAPIE5©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-7Patients mincesSuivre le contour des côtes et des espace
©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 152-12INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉCe chapitre fournit des info
5-8Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Défibrillation semi-automatique (DSA)Avertissements au sujet du mode DSAMode DSALe moniteur/défi
THÉRAPIE5©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-9Procédure de DSALes invites DSA (vocales ou écrites) déc
5-10Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Défibrillation semi-automatique (DSA)6. Appuyer sur ANALYSE pour lancer l’analyse. Arrêter la R
THÉRAPIE5©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-11Une fois la charge terminée, l’énergie disponible est a
5-12Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Défibrillation semi-automatique (DSA)Choc non conseilléLorsque le choc n’est pas recommandé, le
THÉRAPIE5©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-13Les analyses suivantes pour les séquences CHOC RECOMMAN
5-14Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Défibrillation semi-automatique (DSA)Compteur de chocsDurée de RCP et métronome Passage du mode
THÉRAPIE5©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-15 • DSA/Mot de passe – Une boîte de dialogue de mot de p
5-16Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Défibrillation semi-automatique (DSA)• Si vous avez été témoin de l’arrêt cardiaque, appuyer su
THÉRAPIE5©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-17Une fois la durée RCP initiale écoulée, le message CHOC
5-18Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Défibrillation semi-automatique (DSA)Remarque : Pendant la durée de RCP avant choc, le bouton
THÉRAPIE5©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-19Avant d’appuyer sur ANALYSE, confirmer que le patient e
5-20Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Défibrillation semi-automatique (DSA)Conseils de dépannageTableau 5-1 Conseils de dépannage po
THÉRAPIE5©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-21Le message DÉSARME s’affiche (suppression de la charge
5-22Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Défibrillation semi-automatique (DSA)Pour consulter les Conseils généraux de dépannage, se repo
THÉRAPIE5©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-23Défibrillation manuelleLe moniteur/défibrillateur LIFEP
5-24Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Défibrillation manuelleAvertissements relatifs à la défibrillation manuelleMode manuelLe monite
THÉRAPIE5©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-25Procédure de défibrillation manuellePour procéder à une
5-26Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Défibrillation manuelleLe succès de la réanimation dépend du temps écoulé entre l’apparition d’
THÉRAPIE5©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-27 * Abs. voies aér. = Aucune voie respiratoire artificie
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ2©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 152-3TermesLes termes suivants so
5-28Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Procédure de cardioversion synchroniséeRemarque : Si toutes les sélections Âge-voies aériennes
THÉRAPIE5©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-294. Appuyer sur SYNC. Le message MODE SYNC apparaît dans
5-30Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Procédure de cardioversion synchroniséeConseils de dépannageTableau 5-3 Conseils de dépannage
THÉRAPIE5©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-31Le message DÉFAILL ÉNERGIE apparaît (énergie sélectionn
5-32Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Procédure de cardioversion synchroniséeLe message ÉNERGIE DÉLIVR ANORMALE s’affiche et l’annota
THÉRAPIE5©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-33Pour consulter les Conseils généraux de dépannage, se r
5-34Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Stimulation cardiaque non-invasiveIndicationsLa stimulation non invasive est indiquée chez les
THÉRAPIE5©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-35Procédure de stimulation cardiaque non invasivePendant
5-36Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Stimulation cardiaque non-invasive7. Examiner le rythme ECG. S’assurer qu’un marqueur de QRS tr
THÉRAPIE5©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-37L’état physiologique du patient peut affecter la probab
2-4Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Dangers et avertissements d’ordre généralRISQUE DE CHOC OU D’INCENDIENe plonger aucune partie de
5-38Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Stimulation cardiaque non-invasiveConseils de dépannageTableau 5-4 Conseils de dépannage pour
THÉRAPIE5©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-39Aucune réaction musculaire àlastimulationLa fréquence c
5-40Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Stimulation cardiaque non-invasivePour consulter les Conseils généraux de dépannage, se reporte
THÉRAPIE5©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 155-41Surveillance ECG pédiatrique et procédures de thérapie
©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 156-16PALETTES ET ÉLECTRODESCe chapitre fournit des informations relat
PALETTES ET ÉLECTRODES6©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 156-3Électrodes de thérapie QUIK-COMBO Les élec
6-4Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Électrodes de thérapie QUIK-COMBOConnexion des électrodes de thérapiePour connecter les électrod
PALETTES ET ÉLECTRODES6©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 156-5Pour retirer les électrodes de thérapie QU
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ2©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 152-5Remarque : Les parties du mo
6-6Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Palettes standardPalettes standardPalettes standard adultesLes palettes standard sont dures et p
PALETTES ET ÉLECTRODES6©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 156-7Nettoyage des palettes standardAprès chaqu
6-8Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Palettes standardConnexion des palettes pédiatriquesPour connecter les palettes pédiatriques :1.
PALETTES ET ÉLECTRODES6©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 156-9Ne pas utiliser des palettes pédiatriques
6-10Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Palettes standardNettoyage des palettes pédiatriquesProtéger chaque palette avant et après le n
PALETTES ET ÉLECTRODES6©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 156-11Palettes internes de défibrillation stéri
©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 157-17GESTION DE DONNÉESCe chapitre explique comment gérer les enregis
GESTION DE DONNÉES7©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 157-3Enregistrements et rapports patientsLorsque vo
7-4Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Enregistrements et rapports patientsRemarque : Tous les rapports qui sont transmis au système LI
GESTION DE DONNÉES7©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 157-5Rapport de RÉSUMÉ D’ECGLe moniteur/défibrillat
7-6Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Enregistrements et rapports patientsLe rapport de résumé d’ECG comprend toujours un préambule et
GESTION DE DONNÉES7©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 157-7 Événements de tracésEn plus d’être consignés
7-8Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Enregistrements et rapports patients*Pour réduire la durée du rapport de résumé d’ECG, l’enregis
GESTION DE DONNÉES7©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 157-9Événement d’analyseÉvénement de choc Événement
7-10Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Capacité de la mémoireÉvénement de stimulation cardiaqueFigure 7-3 Exemples d’impressions d’év
GESTION DE DONNÉES7©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 157-11Gestion des enregistrements patients en cours
7-12Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Gestion des Dossiers patients archivésGestion des Dossiers patients archivésLorsque le moniteur
GESTION DE DONNÉES7©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 157-13Impression rapports patients archivésPour imp
©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 153-13INDICATIONS GÉNÉRALESCe chapitre contient des indications d’ordr
7-14Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Gestion des Dossiers patients archivésAffichage des enregistrements patients archivésPour affic
GESTION DE DONNÉES7©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 157-15Suppression des enregistrements patients arch
©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 158-18TRANSMISSION DE DONNÉESCe chapitre explique comment transmettre
TRANSMISSION DE DONNÉES8©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 158-3À propos de la transmission des enregistr
8-4Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Préparation du moniteur pour une transmissionPréparation du moniteur pour une transmission Avant
TRANSMISSION DE DONNÉES8©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 158-5Communication sans fil BluetoothBluetooth
8-6Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Communication sans fil BluetoothPréparation d’une transmission par connexion sans filAvant de po
TRANSMISSION DE DONNÉES8©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 158-7Filtre de recherche BluetoothUn moniteur
8-8Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Communication sans fil BluetoothConfiguration Bluetooth Utiliser le menu de configuration Blueto
TRANSMISSION DE DONNÉES8©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 158-9Établir une connexion BluetoothVous devez
8-10Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Communication sans fil BluetoothNouvelle connexion BluetoothLe moniteur LIFEPAK 15 mémorise les
TRANSMISSION DE DONNÉES8©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 158-11Connexion directeUn câble spécial peut ê
8-12Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Connexion directePour établir une connexion directe :1. Placer l’ordinateur ou la passerelle LI
TRANSMISSION DE DONNÉES8©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 158-13Transmission de rapportsAprès avoir étab
8-14Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Transmission de rapportsOptions/Archives/Envoyer donnéesEnvoyerPatientRapportSiteConnexion…Annu
TRANSMISSION DE DONNÉES8©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 158-15Rapport d’état de la transmission Lorsqu
8-16Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Conseils de dépannageConseils de dépannage Tableau 8-3 Conseils de dépannage pour la transmiss
TRANSMISSION DE DONNÉES8©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 158-17Les messages Impossibilité de détecter u
INDICATIONS GÉNÉRALES3©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 153-3Vue avantLa Figure 3-1 représente la face a
8-18Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Conseils de dépannageImpossibilité de transmettre des données à l’aide d’un appareil passerelle
TRANSMISSION DE DONNÉES8©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 158-19Le message PERTE DE CONNEXION DIRECTE s’
©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 159-19ADAPTATEUR ÉLECTRIQUECette section décrit les adaptateurs CA et
ADAPTATEUR ÉLECTRIQUE9©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 159-3Indications généralesLes adaptateurs électr
9-4 Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Indications généralesAVERTISSEMENTSRISQUE DE COUPURE DE L’ALIMENTATION RISQUE DE COUPURE D’ALIM
ADAPTATEUR ÉLECTRIQUE9©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 159-5Figure 9-1 Adaptateur électrique CAUtilisa
9-6 Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Utilisation de l’adaptateur électrique7. Appuyer sur le bouton MARCHE du moniteur/défibrillateu
ADAPTATEUR ÉLECTRIQUE9©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 159-7Prolongateur avec connecteur à débranchemen
3-4Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Vue avantZone 1Figure 3-2 Zone 1 CommandesMARCHESELECT ENERG.CHARGERRCPGAINANALYSEDERIVSYNCDose
9-8 Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Entretien généralEntretien généralMaintenance et serviceL’adaptateur électrique ne comporte auc
ADAPTATEUR ÉLECTRIQUE9©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 159-9Conseils de dépannageTableau 9-3 Conseils
9-10 Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15GarantieGarantieSe reporter à la déclaration de garantie livrée avec le produit. Pour obtenir
©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 1510-110ENTRETIEN DU MATÉRIELCe chapitre explique comment l’utilisateu
ENTRETIEN DU MATÉRIEL10©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 1510-3Entretien général et vérificationL’entret
10-4Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Entretien général et vérificationAuto-testsChaque fois que vous mettez en marche le moniteur/dé
ENTRETIEN DU MATÉRIEL10©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 1510-5Auto-TestsLe défibrillateur effectue quot
10-6Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Entretien général et vérificationSi le moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15 détecte une panne au
ENTRETIEN DU MATÉRIEL10©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 1510-7Pour contrôler le câble ECG patient :1. A
INDICATIONS GÉNÉRALES3©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 153-5Tableau 3-1 Zone 1 CommandesCOMMANDE SIGNI
10-8Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Entretien général et vérification5. Appuyer sur SYNC. S’assurer que le voyant SYNC s’allume. Ré
ENTRETIEN DU MATÉRIEL10©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 1510-916.S’assurer que l’imprimante indique l’h
10-10Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Entretien général et vérification8. Appuyer sur SYNC. S’assurer que le voyant SYNC s’allume et
ENTRETIEN DU MATÉRIEL10©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 1510-11Pour procéder au contrôle de la stimulat
10-12Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Entretien de la batterieEntretien de la batterieCette section propose des informations relativ
ENTRETIEN DU MATÉRIEL10©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 1510-13Réception de nouvelles batteriesLes batt
10-14Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Entretien de la batterieChargement des batteries• Charger les batteries avant utilisation. Le
ENTRETIEN DU MATÉRIEL10©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 1510-15Recyclage des batteriesPour sensibiliser
10-16Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Nettoyage de l’appareilNettoyage de l’appareilNettoyer le moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15,
ENTRETIEN DU MATÉRIEL10©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 1510-17Stockage de l’appareilPour mettre le mon
3-6Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Vue avantZone 2 Figure 3-3 Zone 2 CommandesTableau 3-2 Zone 2 CommandesCOMMANDE SIGNIFICATIONP
10-18Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Chargement du papierChargement du papierVérifier la quantité de papier dans l’imprimante confo
ENTRETIEN DU MATÉRIEL10©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 1510-19Conseils généraux de dépannage Lorsqu’un
10-20Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Conseils généraux de dépannageLa LED ALIMENTATION AUXILIAIRE n’est pas alluméeL’adaptateur éle
ENTRETIEN DU MATÉRIEL10©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 1510-21Le message IMPOSSIBLE DE CHARGER LA BATT
10-22Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Conseils généraux de dépannageLe moniteur/défibrillateur fonctionne mais l’écran n’est pas lis
ENTRETIEN DU MATÉRIEL10©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 1510-23Entretien et réparations Si le moniteur/
10-24Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Informations sur le recyclage des produitsInformations sur le recyclage des produitsRecycler l
ENTRETIEN DU MATÉRIEL10©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 1510-25AccessoiresLe Tableau 10-3 présente la l
10-26Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15AccessoiresSpO2–MasimoProlongateur patient Red™ LNOP® et LNCS™ Capteurs réutilisables LNOP et
©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15AANNEXE ACARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCette annexe présente la liste d
INDICATIONS GÉNÉRALES3©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 153-7Zone 3 Figure 3-4 Zone 3 Commandes Tableau
ANNEXEA©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15A-1Caractéristiques techniquesLe Tableau A-1 recense les spéc
A-2Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Caractéristiques techniquesSystème de surveillance Continue du Patient (SSCP)En mode de surveill
ANNEXEA©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15A-3Adaptateur électrique CC Adaptateur électrique CC-CCLa pla
A-4Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Caractéristiques techniquesGESTION DES DONNÉESL’appareil collecte et stocke les données patient,
ANNEXEA©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15A-5Sélection de dérivation Dérivations I, II, III (câble ECG
A-6Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Caractéristiques techniquesSpCO™Plage d’affichage de la concentration de SpCO 0 à 40 %Précision
ANNEXEA©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15A-7CO2Plage de CO20 à 99 mmHg (0 à 13,2 kPa)Unités : mmHg, %,
A-8Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Caractéristiques techniquesPlage de pression -30 à 300 mmHg, en six plages sélectionnables par l
ANNEXEA©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15A-9IMPRIMANTEImprime de façon continue les informations et ra
3-8Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Vue avantZone 4Figure 3-5 Zone 4 Commandes Tableau 3-4 Zone 4 CommandesCOMMANDE SIGNIFICATIONP
A-10Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Caractéristiques techniquesTemps maximum maximale de la mise sous tension à l’état de prêt pour
ANNEXEA©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15A-11Forme d’onde biphasique Biphasique exponentielle tronqué
A-12Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Caractéristiques techniquesLa sortie d’énergie nominale est l’énergie nominale délivrée en fonc
ANNEXEA©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15A-13RCP initiale Permet à l’utilisateur d’avoir une invite RC
A-14Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Caractéristiques techniquesVibration MIL-STD-810E Méthode 514.4Avion à propulsion–catégorie 4 (
ANNEXEA©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15A-15Tableau A-2 Caractéristiques techniques des batteriesCAR
A-16Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Caractéristiques techniquesTableau A-3 Limites d’alarmesSIGNES VITAUX (SV)VALEUR DES SV PATIEN
ANNEXEA©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15A-17Tableau A-4 Caractéristiques techniques d’alarmeCARACTÉR
A-18Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Caractéristiques techniquesAlarmes visuelles Les alarmes sont indiquées visuellement par :• Le
ANNEXEA©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15A-19Stimul cardi Fréquence 60 IPMCourant 0 mAMode Synchrone S
INDICATIONS GÉNÉRALES3©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 153-9Zone 5Figure 3-6 Zone 5 Connecteurs, haut-
A-20Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Caractéristiques techniquesÉvénement 20 AmiodaroneÉvénement 21 DopamineÉvénement 22 Bicarbonate
©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15BANNEXE BMESSAGES D’ÉCRAN Cette annexe décrit les messages pouvant s
ANNEXEB©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15B-1 Tableau B-1 Résumé des messages d’écranMESSAGE DESCRIPT
B-2Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Messages d’écranBLUETOOTH NON DISPO. Impossible de localiser un appareil cible ou d’établir une
ANNEXEB©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15B-3DÉLAI D’ATTENTE PNI Le moniteur de PNI n’a pas achevé une
B-4Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Messages d’écranÉNERGIE DÉLIVR ANORMALE Une décharge s’est produite lorsque les palettes étaien
ANNEXEB©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15B-5MISE EN ROUTE DÉRIV PALETTES L’appareil était en mode déri
B-6Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Messages d’écranRCP : PÉDI.–ABS. VOIES AÉR. X:Y Option du métronome RCP. Le patient est un enfan
ANNEXEB©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15B-7STIMUL ARRÊT La stimulation cardiaque a été interrompue, p
3-10Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Vue avantConnecteursFigure 3-7 Connecteurs permettant de configurer la surveillance PIRemarque
©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15CANNEXE CSYSTÈME DE CONSEIL DE CHOCCette annexe décrit la fonction d
ANNEXEC©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15C-1Présentation du Système de conseil de chocLe Système de co
C-2Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Système de conseil de chocsupraventriculaires, une fibrillation et flutter auriculaires, un bloc
ANNEXEC©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15C-31Chaque échantillon est lancé 10 fois de façon asynchrone.
C-4Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Système de conseil de chocThérapie par choc contrôlée par l’utilisateurLe Système de conseil de
©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15DANNEXE DGUIDE DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUECette annexe fourni
ANNEXED©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15D-1Guide de compatibilité électromagnétiqueÉmissions électrom
INDICATIONS GÉNÉRALES3©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 153-11Figure 3-8 Connecteurs permettant de conf
D-2Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Guide de compatibilité électromagnétiqueImmunité électromagnétiqueTableau D-2 Guide et déclarat
ANNEXED©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15D-3 Tableau D-3 Guide et déclaration du fabricant – Immunité
D-4Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Guide de compatibilité électromagnétiquecLes intensités des champs provenant d’émetteurs fixes t
©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15ESYMBOLESCette annexe donne des informations sur les symboles utilis
ANNEXEE©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15E-1SymbolesLes symboles présentés dans le Tableau E-1 apparai
E-2Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15SymbolesBouton de mode d’affichageBouton Écran princ Échappement CO2Entrée/sortieConnexion patie
ANNEXEE©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15E-3Indique qu’un produit est conforme aux normes applicables
E-4Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15SymbolesDegré de protection procuré par l’enveloppe contre la pénétration de l’eau (code IP) sel
ANNEXEE©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15E-5Nettoyer la peau du patientTraitementDéchirer iciAppliquer
LIFEPAK®15 MONITEUR/DÉFIBRILLATEURMODE D’EMPLOI
3-12Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Vue avantConnexion et déconnexion du câble de thérapieIMPORTANT ! Le câble de thérapie QUIK-CO
E-6Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15SymbolesInsérer la batterie dans le moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Batterie rechargeableAdapt
©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Index-1AAccessoires 10-25AcquisitionECG 12 dérivations 4-16Adaptateu
Index-2Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15INDEXEECG12 dérivation (voir valeurs numériques)Câbles 4-8Conseils de dépannage 4-12Contrôle
©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Index-3INDEXProcédure 5-25Utilisation prévue 5-23Modes de fonctionne
Index-4Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15INDEXImpédance de contact des électrodes C-1Jeu de tests C-2Performance C-2Recommandation de
©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Index-5INDEXVVérificationPalettes 6-7Préventive 10-3Volume de systol
Liste de contrôle pour l’utilisateur du moniteur/défibrillateur LIFEPAK®15 Il est recommandé d’utiliser cette liste de contrôle pour inspecter et test
© 2007-2013 Physio-Control, Inc., Redmond, WA 04/2013InstructionAction corrective recommandéeDateInitialesf. Bien vérifier que le message ENERGIE DÉLI
INDICATIONS GÉNÉRALES3©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 153-13Vue arrièreFigure 3-11 Vue arrièreLogemen
LIFEPAK 15 MONITEUR/DÉFIBRILLATEURMODE D’EMPLOIPour de plus amples informations, veuillez contacter votre représentant local Physio-Control ou consult
3-14Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Vue arrièreRemarque : Déconnecter les appareils externes du connecteur système lorsqu’ils ne so
INDICATIONS GÉNÉRALES3©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 153-15BatteriesLe moniteur/défibrillateur LIFEPA
3-16Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15BatteriesPour installer une batterie :1. S’assurer que la batterie est totalement chargée ; la
INDICATIONS GÉNÉRALES3©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 153-17Écran principal Figure 3-14 Écran princip
3-18Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Écran principal Tableau 3-7 Écran principalZONE SIGNIFICATIONPOUR PLUS D’INFORMATIONSLimites d
INDICATIONS GÉNÉRALES3©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 153-19PNI Affiche les pressions systolique, dias
3-20Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Écran principalNavigation sur l’écran principalUtiliser le sélecteur de NAVIGATION RAPIDE pour
INDICATIONS GÉNÉRALES3©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 153-21Lorsque deux batteries sont en place, le d
Informations importantesEnregistrement de l’appareilVeuillez enregistrer votre appareil sur www.physio-control.com. Cette procédure vous permettra d’ê
3-22Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15AlarmesAlarmesLes alarmes du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15 peuvent être configurées de man
INDICATIONS GÉNÉRALES3©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 153-23Réglage des alarmesSi vous appuyez sur le
3-24Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15AlarmesGestion des alarmesLe symbole de cloche de l’alarme indique si les alarmes sont ACTIVÉES
INDICATIONS GÉNÉRALES3©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 153-25OptionsAppuyer sur OPTIONS pour afficher l
3-26Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15OptionsSaisie des données patientPour saisir les données du patient :OptionsPatient...Stimul ca
INDICATIONS GÉNÉRALES3©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 153-27ÉvénementsUtiliser le menu Événements pour
©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-14SURVEILLANCE Ce chapitre décrit les fonctions de surveillance du
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-3Surveillance de l’ECGUsage prévuL’électrocardiogramm
©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15iiiCONTENU1PréfaceIntroduction ...
4-4Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance de l’ECGSélection de dérivation ECGLe moniteur/défibrillateur LIFEPAK15 ECG propose
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-5Modification du gain de l’ECGLe moniteur/défibrillat
4-6Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance de l’ECGRéglage du volume de systolePour régler le volume du bip de systole, utilis
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-72. Placer l’autre électrode de thérapie ou la palett
4-8Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance de l’ECG3. Appliquer les palettes standard ou les électrodes de thérapie en positio
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-9Procédure de surveillance ECGPour réaliser une surve
4-10Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance de l’ECGRemarque : La qualité des électrodes est essentielle à l’acquisition d’un
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-11Surveillance des patients porteurs d’un stimulateur
4-12Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance de l’ECGDes impulsions du stimulateur cardiaque interne de moindre amplitude risqu
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-13Écran vide et MARCHE la LED alluméeL’écran ne fonct
ivMode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 157 Gestion de donnéesEnregistrements et rapports patients ...
4-14Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance de l’ECGMauvaise qualité du signal ECGMauvais contact entre l’électrode et la peau
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-15Pour consulter les Conseils généraux de dépannage,
4-16Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Acquisition d’un ECG 12 dérivationsAcquisition d’un ECG 12 dérivationsUtilisation prévueL’ECG 1
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-17Avertissement relatif à l’ECG 12 dérivationsIdentif
4-18Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Acquisition d’un ECG 12 dérivationsFigure 4-5 Placement des électrodes des dérivations précord
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-19Procédure pour un ECG 12 dérivationsPour obtenir un
4-20Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Acquisition d’un ECG 12 dérivations8. Le menu 12 DÉRIV/SEXE s’affiche, vous invitant à indiquer
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-21Analyse d’ECG informatiséeLes évaluations d’analyse
4-22Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Acquisition d’un ECG 12 dérivationsFigure 4-7 Exemple d’impression de rapport d’ECG 12 dérivat
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-23Figure 4-9 Exemple d’impression de rapport d’ECG 1
©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 151-11PRÉFACECe chapitre propose une brève présentation du moniteur/dé
4-24Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Acquisition d’un ECG 12 dérivationsL’ECG 12 dérivations imprimé avec le réglage 0,05–40 Hz peut
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-25Présence d’un bruit dans le signal et/ou affichage
4-26Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Acquisition d’un ECG 12 dérivationsPour consulter les Conseils généraux de dépannage, se report
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-27Surveillance SpO2, SpCO et SpMetSpO2, SpCO™ et SpMe
4-28Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance SpO2, SpCO et SpMetIndicationsL’oxymètre de pouls est indiqué chez tout patient su
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-29LECTURES D’OXYMÈTRE DE POULS INEXACTESLes performan
4-30Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance SpO2, SpCO et SpMetAucune licence impliciteLa possession ou l’acquisition de l’oxy
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-31Utiliser les critères suivants pour sélectionner le
4-32Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance SpO2, SpCO et SpMetSi les mouvements excessifs du patient constituent un problème
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-33Pour surveiller la SpCO ou la SpMet :1. Suivre les
4-34Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance SpO2, SpCO et SpMetPour annuler l’alarme de surveillance, appuyer sur ALARMES. La
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-35SensibilitéLe paramétrage de la sensibilité permet
4-36Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance SpO2, SpCO et SpMetNettoyageLes capteurs de l’oxymètre de pouls peuvent être autoc
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-37SPO2 : CAPTEUR NON DÉTECTÉ s’affiche.Le capteur n’e
4-38Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance SpO2, SpCO et SpMetSPO2 : VÉRIFIER CAPTEUR s’afficheLe capteur est déconnecté du p
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-39Remarque : Les messages du capteur Rainbow (SpO2, S
4-40Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance de la pression artérielle noninvasiveSurveillance de la pression artérielle noni
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-41Avertissements relatifs à la surveillance de la PNI
4-42Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance de la pression artérielle noninvasivedans l’artère, l’augmentation du flux sangui
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-43• Lors de l’utilisation du moniteur de PNI pendant
PRÉFACE1©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 151-3IntroductionLe moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15 est un
4-44Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance de la pression artérielle noninvasivePour sélectionner une pression initiale :Rem
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-45Procédure de mesure contrôlée par minuterieUne fois
4-46Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance de la pression artérielle noninvasiveNettoyage Pour nettoyer le brassard et le câ
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-47Le message MOUVEMENT PNI s’afficheLe patient a trop
4-48Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance de la pression artérielle noninvasivePour consulter les Conseils généraux de dépa
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-49Surveillance ETCO2Usage prévuLe moniteur de CO2 (Et
4-50Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance ETCO2Fonctionnement de la capnographieUn capteur d’EtCO2 surveille en continu le g
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-51La source infrarouge Microbeam (microfaisceau) illu
4-52Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 15Surveillance ETCO2Ligne de base respiratoire Une élévation de la ligne de base de la forme d’o
SURVEILLANCE4©2007-2013 Physio-Control, Inc.Mode d’emploi du moniteur/défibrillateur LIFEPAK 154-53Pour surveiller l’EtCO2:1. Appuyer sur MARCHE. 2. S
Kommentare zu diesen Handbüchern